然后,就在那时,他们变成了怀旧的conxuro。 这是因为,在加利西亚的兰卡拉德卢戈,根据两个人的决定,地名以优美的节奏依次出现,有时几乎是拟声词,就像一个咒语:Armeá、Bande、Carracedo、Cedrón、Galegos、Lagos、Lama、Larín 、蒙塞罗、穆罗、内拉、奥莱罗斯、里奥、罗恩夫、苏托、托阿兰、托尔道斯、图维尔、特拉利斯特、比拉雷奥、比拉雷洛、维拉斯特瓦、维拉姆布兰、维卢桑。 作为澳门币,而非 222 年文学 波斯尼亚和黑塞哥维那手机号码数据 日 加利西亚皇家学院在加利西亚文学日向弗洛伦西奥德尔加多古里亚兰致敬 Día das Letras Galegas 是否应该扩展到文学以外的领域? 无加利西亚信件日 阿拉在萨里亚地区,自然和生命的粉丝或爱作为词语,通过将自己与美的描述混淆来定义自己。我知道罪孽存在,通过给每个教区命名圣人的名字来宽恕:从圣地亚哥到圣维森特,从圣米格尔到圣Xoán,从圣佩德罗到圣马蒂诺,圣尤拉莉亚,圣玛丽亚和萨尔瓦多。良心无愧的一切美好事物都必须以必要的方式对应,否则就知道它不是生活中的天堂。
为了验证这一点,只要在波博阿德圣徐连举办一场聚会,等待熟悉的铁锤或乡村便士的敲击声就足够了。据说沉默赋予生命。 在兰卡拉,他们每个人都有独特的生活方式,他们都是有个性的人,他们有共同的地理位置,并且具有与世界团结的知识。如果他们边唱边唱,他们的说话方式就会显得与众不同。可以肯定的是,语言已经规范化、规范化了,一些语义 xoias 只保留在记忆中或我们的历史词典中:abichoar、acaneadoiro、acobillador、acutifar、afusquinarse、alasar、alborio、alpeirar、conxuminar、engatiñar、faterna...数几十个热水瓶,我无法全部列出,我是 deixo de contos,所以他们在那里 chaman 或 chamaban 阿利坎特。 在我与诗人兼朋友路易斯G托萨尔(Luís G. Tosar)分享的语言学家、研究员、教授和移民巴西利奥洛萨达(Basilio Losada)的所有话题中,有一些很酷的女孩。Terei que falar de todo iso e de 葡萄牙文学:《佩索阿》、《托尔加》、《萨拉马戈》……Quedounos unha conversa 永恒的悬念。